手机浏览器扫描二维码访问
于是他的眼睛在镜片背后眯起来,闪烁了几下,终究还是没有火。
他终于愿意伸手拿起桌子上的简历翻看了一下。
“沈-轻-程小姐,是吧?”
果不其然。表面上和蔼可亲,但此前连简历都懒得翻看一眼。
沈轻程想着,说,“是的6总。”
6知远说,“之前还以为是倾国倾城的倾城。原来是这两个字。”
当然不能让领导的话落在地上。
于是沈轻程忙笑着接上,“走人生路嘛,轻车简程要好走一点。”
6知远笑笑说,“很有哲理嘛。”
于是把简历放下,说,“沈小姐,具体待遇乔冉已经和你说过了,我这边就不再赘述。试用期三个月,可以吧?”
沈轻程一颗悬着的心终于放下。最起码,这三个月的医药费是有着落了。
“可以可以,谢谢6总赏识。”
6知远终于愿意抬头正眼看看面前的人。一身平平无奇的正装打扮,一张平平无奇的脸,眉眼之间周正舒展。不难看,但也没有什么特别打眼的地方。
于是他说,“我这边还有其他事情,就不多留你了。”
“接下来的事情,乔冉会安排你。”
好。沈轻程起身道谢。此刻心头重担卸下,也终于不太关注这位老板的压迫感,有心情认真打量一眼他。
坦白讲,不难看。6知远平时保养锻炼得宜,体态挺拔。这种人家一般也不会有难看的基因,于是他面目也轮廓分明,眉是眉,眼是眼。
于是她转身出门,心下又有了一成计较。
估计还有看上他外表的女孩。针对这部分人群,还要雇几个好看的男模来转移她们的注意力。
*
乔冉麻利地给她安排好了入职事宜。尤其记得给她配了一辆车。
我记得你大学的时候考过驾照对吧?乔冉问她。
她这个师兄啊,向来能干周到。
是的。太谢谢你了,我又省一车马费。
于是她谢过乔冉,收拾行李搬了进来。
住进来第一件事,她把微博等社交媒体内容都删除卸载。
肯定会有人开始八卦的,她知道。
那就不在网络世界活了。
毕竟网络和现实还是有距离的。绝大部分人都会在网上议论纷纷,但很少有人会来她面前当面打脸。
议论过的人转眼就去为自己的人生愁了,没人会真心记得。
所以网络世界有什么要紧,不重要,都是假的。
叶声声爱叶彻,也如愿以偿成为了他的妻子。当她怀孕满心欢喜地想要告诉他时,却看到他带着别的女人回来霸占了她的一切。几次三番被伤得体无完肤后,她决意递上离婚协议书离开。他没想到离婚后她就像人间蒸了一样,再无音讯。而他,疯了一样满世界去寻她。大叔离婚请签字...
生而彷徨,常有迷茫。从哪里来,到哪里去,我又是谁?顾行因为从小的奇特经历对人生常常感到困惑,直到一篇名为生命的进化的信息涌入他的脑海,于是,他开始了不一样的追寻之旅。震惊!16岁文学少年惨遭书籍简介难住!只得无奈玩深沉!新人新书,请多关爱,有票投票,无票收藏本书书友群336324245威信公众号jxak47...
本是夏府下人,一夜醒来后,林焰却现自己正搂着一个寸缕不着的女人!不是艳福,而是横祸!经历了一番匪夷所思的遭遇,林焰意外收获半部神秘秘籍,踏入武途,从此开始了他的征途!武道新星,就此强势崛起!杀强敌,败天才,揽美人,林焰恣意逍遥!通天之路,界王之途,且看热血少年,如何一路高歌,睥睨武界,傲世苍穹!(纯爽文,全处全收界王...
代号判官的修柯错杀了温楚砚,直至死亡的那刻才知道真相。为了赎罪,为了修正自己当初的错误,修柯穿梭在时空中,修复一个个世界崩塌的剧情。每个世界的主角都是温楚砚,却又是不一样的温楚砚。温楚砚阿柯,有没有人说过你很温柔?修柯你是第一个。温楚砚遇见你,是我此生最大的幸运。修柯遇见你,才是我的幸运。每个世界完成修正后,温楚砚都会忘记他。没关系,他会记得。七个世界的花好月圆,是修柯最大的贪念。那么问题来了,谁拥有主导权?...
结婚两年,沈清欢是御氏总裁御北霆的太太,也是沈家的假千金。在这段感情里痛彻心扉,丈夫冷漠,婆家不喜。她占了真千金的御太太位置,被人诬陷出轨怀了野种。更是在真千金自导自演受伤的时候,她的丈夫只冷冷质问为什么推她?她早产命悬一线,生下三个宝贝,带着孩子远走高飞,再也不见。五年后,她带着两个萌宝荣耀归来,却看到她早夭的那个宝贝竟然在她的前夫御北霆身边。这次她不会再软弱了,她要夺回自己的孩子,什么豪门财阀她统统不稀罕!没想到那个渣前夫却慌了,将她死死抵在墙角,抓着她的手腕红着眼睛颤声说清欢,别不要我!渣爹别虐了,妈咪早不要你咯...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...