手机浏览器扫描二维码访问
另外四只猪对这两只猪来的猪不太敢兴,只一个劲的在莫莉艾面前刷存在感。
可能是饿了。
莫莉艾心想。
就拌好猪食,然后喂给它们。
加了两只猪后,搅拌的猪食比往多,当将猪食喂给它们的时候,它们一哄而上,高兴得直哼哼。
那两只小猪闻到了美味的食物的味道,也慢慢吞吞的来到食槽吃食物。
在吃第一口之前,两只小猪还有点犹豫,等到后来,简直开了马达一般的努力。
鼻子使劲的在猪槽里面拱,脚也不受控制的踩到了里面。
喂完猪以后,莫莉艾的养猪值+6。
然后莫莉艾就去喂牲畜了。
牲畜里面有匹马,瘦个瘦个的。
马不太爱吃玉米面子,莫莉艾准备什么时候出去割点草,然后晒干储存起来,为冬天作准备。
莫莉艾的手无意识的放在马上面。
看着马的眼睛在细细的深思。
现在她有一匹马,要是再有辆马车的话就好了,这样不仅可以帮忙驼东西,去基亚小镇或者是远一点的地方就会方便很多,也不用麻烦瑟尔了。
而且要是有一辆马车,到时候如果想要开店的话就会特别方便,直接将农场里面的东西给运过去,比如说猪肉什么的。
虽然莫莉艾有格子,但是她不可以示人,猪肉这种东西肯定是用马车托运比较好的,这样好解释一些,所以马车很必须。
她记得,游戏商城里面似乎有马车卖的。
这样想着,她就打开了游戏商城,准确的找到了马车。
游戏商城里面卖的马车分三种,一种普通型的,无特殊能力,卖一百养猪值。
一种强化型的,有特殊能力,装上这辆马车后,马匹奔跑的度是普通马的两倍。价格是两百养猪值。
看到这里,莫莉艾的眼睛突然一下亮了。
最后一种是级强化型马车,有特殊能力,装上这辆马车后,马匹奔跑的度是普通马匹的三倍!
看着这个技能说明后,莫莉艾简直是惊呆了。
她刚才正在为马车的事情很烦恼呢,结果游戏商城给了她这么大的一个惊喜!而且还是可以加度的!
她暗搓搓的看了眼级强化型马车的价格。
然后……
对不起,是她膨胀了……
级强化型马车的价格是五百养猪值!
好贵!
穷逼莫莉艾叹了一口气。
算了,暂时先将买马车开店的事情放下吧。
不过……
叶声声爱叶彻,也如愿以偿成为了他的妻子。当她怀孕满心欢喜地想要告诉他时,却看到他带着别的女人回来霸占了她的一切。几次三番被伤得体无完肤后,她决意递上离婚协议书离开。他没想到离婚后她就像人间蒸了一样,再无音讯。而他,疯了一样满世界去寻她。大叔离婚请签字...
生而彷徨,常有迷茫。从哪里来,到哪里去,我又是谁?顾行因为从小的奇特经历对人生常常感到困惑,直到一篇名为生命的进化的信息涌入他的脑海,于是,他开始了不一样的追寻之旅。震惊!16岁文学少年惨遭书籍简介难住!只得无奈玩深沉!新人新书,请多关爱,有票投票,无票收藏本书书友群336324245威信公众号jxak47...
本是夏府下人,一夜醒来后,林焰却现自己正搂着一个寸缕不着的女人!不是艳福,而是横祸!经历了一番匪夷所思的遭遇,林焰意外收获半部神秘秘籍,踏入武途,从此开始了他的征途!武道新星,就此强势崛起!杀强敌,败天才,揽美人,林焰恣意逍遥!通天之路,界王之途,且看热血少年,如何一路高歌,睥睨武界,傲世苍穹!(纯爽文,全处全收界王...
代号判官的修柯错杀了温楚砚,直至死亡的那刻才知道真相。为了赎罪,为了修正自己当初的错误,修柯穿梭在时空中,修复一个个世界崩塌的剧情。每个世界的主角都是温楚砚,却又是不一样的温楚砚。温楚砚阿柯,有没有人说过你很温柔?修柯你是第一个。温楚砚遇见你,是我此生最大的幸运。修柯遇见你,才是我的幸运。每个世界完成修正后,温楚砚都会忘记他。没关系,他会记得。七个世界的花好月圆,是修柯最大的贪念。那么问题来了,谁拥有主导权?...
结婚两年,沈清欢是御氏总裁御北霆的太太,也是沈家的假千金。在这段感情里痛彻心扉,丈夫冷漠,婆家不喜。她占了真千金的御太太位置,被人诬陷出轨怀了野种。更是在真千金自导自演受伤的时候,她的丈夫只冷冷质问为什么推她?她早产命悬一线,生下三个宝贝,带着孩子远走高飞,再也不见。五年后,她带着两个萌宝荣耀归来,却看到她早夭的那个宝贝竟然在她的前夫御北霆身边。这次她不会再软弱了,她要夺回自己的孩子,什么豪门财阀她统统不稀罕!没想到那个渣前夫却慌了,将她死死抵在墙角,抓着她的手腕红着眼睛颤声说清欢,别不要我!渣爹别虐了,妈咪早不要你咯...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...