手机浏览器扫描二维码访问
至于后续的合同签订,姜心表示包在她身上,这些都是她擅长的。
因为已经很晚了,江禾先是把6思思送到家门口,再把姜心送回学校的宿舍。
姜心之所以住在学校,自然是因为安全,她一个校医请保镖又不合适,她也不想太张扬。
当江禾回到孤儿院的时候,大概十二点左右,却在门口现一个人影。
林若璃见到江禾回来,也就转身回到屋内,没有跟江禾说一句话。
“若璃等一下!”
江禾还想跟这小妮子聊聊,但这小妮子仿佛没听见一样,依旧没有停留片刻。
没办法,江禾也只能摇了摇头。
这小妮子最近是怎么回事?难道是青春期叛逆的时候到了?
也对,小时候喜欢粘着哥哥的妹妹,长大之后就不爱搭理哥哥,这应该是很正常的现象吧?
于是江禾也就没将这件事放在心上,转身回到屋内准备复习到两点再睡。
经过这些天的努力,江禾已经追上进度,但要是想重新挤进年级前十,还是有不小的差距,这就要求江禾更加的努力。
而如何做到兼顾学习与工作,也是江禾需要认真对待的。
此时回到房间的林若璃,也是打开了自己的台灯开始复习,可是无论如何,她都无法静下心来去学习。
只要一想到当时江禾为了保护6思思受伤,她就的脑海就忍不住的想要疯。
“为什么,你有爱你的家人,为什么要来抢我的江禾!”
在林若璃眼里,江禾对于6思思来说只是可有可无的存在,但江禾却是她的唯一
可偏偏这个不缺爱的存在,非要来抢走她的一切,这凭什么!!
想到这,林若璃手中的圆珠笔,都差点被她捏断。
而林若璃也下定决心,等明天便去找6思思谈谈,让她把江禾还给自己。
当然,对于这一切,江禾自然是一无所知。
与此同时,江家的别墅依旧是灯火通明。
江秦看着眼前的录像,以及被江煌带回来的,之前辞职的保姆赵婶,一时间也不知道说什么好。
“这些都是真的吗?”
揉了揉自己的眉心,江秦怎么样不会想到,江黎居然真的
“老爷,夫人!这些真的不关我的事啊!都是小少爷吩咐我,我才做的,小少爷还给了我一笔钱,让我永远不要回来”
“够了!!滚出去!!!”
“是是是,我这就滚!!”
叶声声爱叶彻,也如愿以偿成为了他的妻子。当她怀孕满心欢喜地想要告诉他时,却看到他带着别的女人回来霸占了她的一切。几次三番被伤得体无完肤后,她决意递上离婚协议书离开。他没想到离婚后她就像人间蒸了一样,再无音讯。而他,疯了一样满世界去寻她。大叔离婚请签字...
生而彷徨,常有迷茫。从哪里来,到哪里去,我又是谁?顾行因为从小的奇特经历对人生常常感到困惑,直到一篇名为生命的进化的信息涌入他的脑海,于是,他开始了不一样的追寻之旅。震惊!16岁文学少年惨遭书籍简介难住!只得无奈玩深沉!新人新书,请多关爱,有票投票,无票收藏本书书友群336324245威信公众号jxak47...
本是夏府下人,一夜醒来后,林焰却现自己正搂着一个寸缕不着的女人!不是艳福,而是横祸!经历了一番匪夷所思的遭遇,林焰意外收获半部神秘秘籍,踏入武途,从此开始了他的征途!武道新星,就此强势崛起!杀强敌,败天才,揽美人,林焰恣意逍遥!通天之路,界王之途,且看热血少年,如何一路高歌,睥睨武界,傲世苍穹!(纯爽文,全处全收界王...
代号判官的修柯错杀了温楚砚,直至死亡的那刻才知道真相。为了赎罪,为了修正自己当初的错误,修柯穿梭在时空中,修复一个个世界崩塌的剧情。每个世界的主角都是温楚砚,却又是不一样的温楚砚。温楚砚阿柯,有没有人说过你很温柔?修柯你是第一个。温楚砚遇见你,是我此生最大的幸运。修柯遇见你,才是我的幸运。每个世界完成修正后,温楚砚都会忘记他。没关系,他会记得。七个世界的花好月圆,是修柯最大的贪念。那么问题来了,谁拥有主导权?...
结婚两年,沈清欢是御氏总裁御北霆的太太,也是沈家的假千金。在这段感情里痛彻心扉,丈夫冷漠,婆家不喜。她占了真千金的御太太位置,被人诬陷出轨怀了野种。更是在真千金自导自演受伤的时候,她的丈夫只冷冷质问为什么推她?她早产命悬一线,生下三个宝贝,带着孩子远走高飞,再也不见。五年后,她带着两个萌宝荣耀归来,却看到她早夭的那个宝贝竟然在她的前夫御北霆身边。这次她不会再软弱了,她要夺回自己的孩子,什么豪门财阀她统统不稀罕!没想到那个渣前夫却慌了,将她死死抵在墙角,抓着她的手腕红着眼睛颤声说清欢,别不要我!渣爹别虐了,妈咪早不要你咯...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...