手机浏览器扫描二维码访问
“对不起”
江姿愣愣的看着手中的木偶,没再说什么,离去的背影满是落寞。
看着江姿离去,江禾这才松了一口气。
明天就是周末了,江禾也在筹划该带6思思去哪里约会。
不过他对约会什么的,可以说是一窍不通。
“要不去问问小若璃?”
林若璃跟6思思年纪差不多,都是高中生,也都是女孩子。
说干就干!
于是乎,接下来生的事,大家大概也能猜到。
江禾刚回到孤儿院,跟林若璃说了这件事,便被这小妮子直接打了出去。
“滚呐!!”
随着砰的一声,房门被狠狠的关上,碰了一鼻子灰的江禾,站在门口抱着刚刚被林若璃砸出来的枕头。
“这小妮子怎么了?是不是在学校被人欺负了?”
一想到这,江禾就有些着急的再次敲门。
“若璃你开门,是不是有人欺负你了?”
可江禾不说还好,一说林若璃就更加生气了。
一把推开房门,把江禾都给吓了一跳。
看着林若璃那红红的眼眶,江禾刚想说什么,手中的枕头便被这小妮子抢了去,接着又是砰的一声,房门再次被关闭。
这次,任凭江禾怎么敲门,林若璃都没有再理会过。
林若璃缩在自己的小床上,紧紧的抱着手里的枕头,死死的咬紧嘴角,可泪水还是不争气的从眼角滑落。
“不是说好了,要一直在一起的吗?”
为什么,为什么要抛下她?
她是刚上小学才被送到孤儿院的,也是那一年,她的父母因为一场车祸,双双离去。
家里那些所谓的亲戚,见她只是个小屁孩,在把她家的财产霸占后,就直接把她一个人扔进孤儿院。
那时候,她还什么的不知道
她只知道,身边的所有人都变了,爸爸妈妈再也没出现过,只有孤儿院的院长
那时候的她,是多么惶恐与不安?
那些同学在知道她是个孤儿后,也都纷纷嘲笑与欺辱她。
女孩们嫉妒她长得漂亮,就拿起剪刀,把她的一头秀剪烂。
孩子之间的恶意,并不比大人小,甚至更甚,这些我相信,每个人都体会过。
那时候,是江禾站出来,把她护在怀里,以同样的方式,把那些坏孩子的头剪烂!
那些人甚至还要报警抓他。
可江禾也是未成年,更何况也是那些人先动的手,警察也只能批评教育一番后,不了了之。
叶声声爱叶彻,也如愿以偿成为了他的妻子。当她怀孕满心欢喜地想要告诉他时,却看到他带着别的女人回来霸占了她的一切。几次三番被伤得体无完肤后,她决意递上离婚协议书离开。他没想到离婚后她就像人间蒸了一样,再无音讯。而他,疯了一样满世界去寻她。大叔离婚请签字...
生而彷徨,常有迷茫。从哪里来,到哪里去,我又是谁?顾行因为从小的奇特经历对人生常常感到困惑,直到一篇名为生命的进化的信息涌入他的脑海,于是,他开始了不一样的追寻之旅。震惊!16岁文学少年惨遭书籍简介难住!只得无奈玩深沉!新人新书,请多关爱,有票投票,无票收藏本书书友群336324245威信公众号jxak47...
本是夏府下人,一夜醒来后,林焰却现自己正搂着一个寸缕不着的女人!不是艳福,而是横祸!经历了一番匪夷所思的遭遇,林焰意外收获半部神秘秘籍,踏入武途,从此开始了他的征途!武道新星,就此强势崛起!杀强敌,败天才,揽美人,林焰恣意逍遥!通天之路,界王之途,且看热血少年,如何一路高歌,睥睨武界,傲世苍穹!(纯爽文,全处全收界王...
代号判官的修柯错杀了温楚砚,直至死亡的那刻才知道真相。为了赎罪,为了修正自己当初的错误,修柯穿梭在时空中,修复一个个世界崩塌的剧情。每个世界的主角都是温楚砚,却又是不一样的温楚砚。温楚砚阿柯,有没有人说过你很温柔?修柯你是第一个。温楚砚遇见你,是我此生最大的幸运。修柯遇见你,才是我的幸运。每个世界完成修正后,温楚砚都会忘记他。没关系,他会记得。七个世界的花好月圆,是修柯最大的贪念。那么问题来了,谁拥有主导权?...
结婚两年,沈清欢是御氏总裁御北霆的太太,也是沈家的假千金。在这段感情里痛彻心扉,丈夫冷漠,婆家不喜。她占了真千金的御太太位置,被人诬陷出轨怀了野种。更是在真千金自导自演受伤的时候,她的丈夫只冷冷质问为什么推她?她早产命悬一线,生下三个宝贝,带着孩子远走高飞,再也不见。五年后,她带着两个萌宝荣耀归来,却看到她早夭的那个宝贝竟然在她的前夫御北霆身边。这次她不会再软弱了,她要夺回自己的孩子,什么豪门财阀她统统不稀罕!没想到那个渣前夫却慌了,将她死死抵在墙角,抓着她的手腕红着眼睛颤声说清欢,别不要我!渣爹别虐了,妈咪早不要你咯...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...