手机浏览器扫描二维码访问
第8章一波又起
随着天九的声音落下,所有人的目光全部望向中年人。
他的脸颊浮现丝丝挣扎,旋又变得茫然,眼神空洞。
“这是我用二百三十二块钱买的……”
声音略显滞涩,却是清晰可闻。
落在四周人们的耳中,恍若炸弹爆炸了一般。
妖娆女郎身形一僵,缓缓抬头,以一种极度不可置信的目光望着中年人。
至于剩下的人,更加震撼于天九的手段。
“这是……催眠?!”
所有人面色骇然,眼睛瞪圆,嘴巴张大,仿若石化。
这是只有在影视剧中才能看到的场景,竟然真真切切出现在现实中。
他是怎么做到的?
来不及思索,天九的声音传来。
“这么说来,你真的是骗子啊。”
中年男子的脸上再次浮现一抹挣扎,转而说道。
“苍蝇不叮无缝的蛋,以我的相貌,把自己打扮成有钱人的样子,那些拜金女是很容易上钩的。”
“然后呢?”
“然后……玩腻甩了就行,运气好的话,说不定那些拜金女还会倒贴钱……”
话音未落,妖娆女人瞬间爆了,哭喊着扑来。
对着中年人又抓又挠。
“李昊我和你拼了,你这个大骗子……”
疼痛刺激之下,中年人也猛然清醒过来。
他面如死灰,又惊又怒,先是狠狠一把推开妖娆女人,而后目光怨毒狠狠瞪了一眼天九。
“小子,你给我等着。”
扔下一句狠话,惶惶如丧家之犬向外冲去。
妖娆女郎却是不依不饶,一边哭喊一边追了上去。
一场闹剧就此结束。
不过店里的客人们看向天九的目光多了几许好奇。
毕竟方才催眠中年人的一幕太过令人震惊了。
天九和白玉京也没有继续停留,结账之后,匆匆离去。
走在街上,天九现白玉京那张娇脸上红扑扑的,一直在傻乐。
“怎么了?”
“嘿嘿嘿。”白玉京出一阵憨笑,旋即吐出两个字,“爽了。”
天九无语。
白玉京投来一个卫生眼,辩解道。
“你那什么眼神……我以前在网上看到的段子,今天终于用上了,哈哈哈,原来骂人这么爽。”
天九斜睥对方。
“我遇见你的那天夜里,你不仅骂人了,还动手了,而且酒疯了。”
“咦?也是啊。”
白玉京眨了眨眼,随即胡乱摇摇头,“那次喝酒了,和这次不一样。”
叶声声爱叶彻,也如愿以偿成为了他的妻子。当她怀孕满心欢喜地想要告诉他时,却看到他带着别的女人回来霸占了她的一切。几次三番被伤得体无完肤后,她决意递上离婚协议书离开。他没想到离婚后她就像人间蒸了一样,再无音讯。而他,疯了一样满世界去寻她。大叔离婚请签字...
生而彷徨,常有迷茫。从哪里来,到哪里去,我又是谁?顾行因为从小的奇特经历对人生常常感到困惑,直到一篇名为生命的进化的信息涌入他的脑海,于是,他开始了不一样的追寻之旅。震惊!16岁文学少年惨遭书籍简介难住!只得无奈玩深沉!新人新书,请多关爱,有票投票,无票收藏本书书友群336324245威信公众号jxak47...
本是夏府下人,一夜醒来后,林焰却现自己正搂着一个寸缕不着的女人!不是艳福,而是横祸!经历了一番匪夷所思的遭遇,林焰意外收获半部神秘秘籍,踏入武途,从此开始了他的征途!武道新星,就此强势崛起!杀强敌,败天才,揽美人,林焰恣意逍遥!通天之路,界王之途,且看热血少年,如何一路高歌,睥睨武界,傲世苍穹!(纯爽文,全处全收界王...
代号判官的修柯错杀了温楚砚,直至死亡的那刻才知道真相。为了赎罪,为了修正自己当初的错误,修柯穿梭在时空中,修复一个个世界崩塌的剧情。每个世界的主角都是温楚砚,却又是不一样的温楚砚。温楚砚阿柯,有没有人说过你很温柔?修柯你是第一个。温楚砚遇见你,是我此生最大的幸运。修柯遇见你,才是我的幸运。每个世界完成修正后,温楚砚都会忘记他。没关系,他会记得。七个世界的花好月圆,是修柯最大的贪念。那么问题来了,谁拥有主导权?...
结婚两年,沈清欢是御氏总裁御北霆的太太,也是沈家的假千金。在这段感情里痛彻心扉,丈夫冷漠,婆家不喜。她占了真千金的御太太位置,被人诬陷出轨怀了野种。更是在真千金自导自演受伤的时候,她的丈夫只冷冷质问为什么推她?她早产命悬一线,生下三个宝贝,带着孩子远走高飞,再也不见。五年后,她带着两个萌宝荣耀归来,却看到她早夭的那个宝贝竟然在她的前夫御北霆身边。这次她不会再软弱了,她要夺回自己的孩子,什么豪门财阀她统统不稀罕!没想到那个渣前夫却慌了,将她死死抵在墙角,抓着她的手腕红着眼睛颤声说清欢,别不要我!渣爹别虐了,妈咪早不要你咯...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...