手机浏览器扫描二维码访问
这个朝代比他想象中要开放,兄妹恋这种背情逆伦的东西,也可以堂而皇之编排成戏曲。
只可惜,是个悲剧,不过这种欧亨利式结局也有迹可循。
阿绛突然看过来问:“你觉得这戏如何?”
“有点离经叛道。”
“我也觉得。”
阿绛笑了笑起身:“我们走吧。”
两人走在河道上散步。
初棠穿过片树荫,突然顿足,遥遥瞥去昨夜糖画摊位所在方向。
奈何隔着人流,什么也瞧不清。
阿绛见初棠不动,只道是走累了,便拉着人席地坐下,河水清澈,映出二人模样。
她若有所思望向水面,水中的两双眼有八分神似,乍看时,简直如出一辙。
“阿午。”
“嗯?”
“你真的不考虑下我的哥哥吗?他姿容俊逸,是我见过的最风流倜傥的男子。”
“我成亲了。”
“我知,但成亲也可以和离。”
“你到底什么执念?怎么这么热切推销自己的哥哥呢。”初棠被气得想笑。
“哎呀!我这不是看他及冠多年却一直未娶,心急如焚嘛,估计是他眼光太高,我想着须得你这样的方能入他眼。”
初棠:“……”
初棠:“谢谢夸奖,但我真不感兴。”
“也罢,不急于一时,天色不早了,你早点回去吧,要不要我送送你?”
“不用。”初棠摇摇头,“你也早点回家。”
与阿绛分别后,初棠又抱着试一试的心态,穿过座木桥来到河对岸。
糖画小摊,空空如也。
“唉。”
初棠眸光暗淡,深锁空摊位,静静伫立一会儿。
明明身处热闹喧嚣中,却仿佛街道空荡荡,荒凉感四面八方涌来他脚边。
凉意贯彻衣衫。
“阿嚏!”
初棠情不自禁打出喷嚏,须臾间回神,难怪觉得冷,原来是天际乌云翻滚。
四周刮起阴风。
这怕是下雨的前兆。
好些摊贩猜测是要下雨,都纷纷收摊,初棠也随着人流离开。
他还未走远。
啪嗒降落的凉意在脸颊漾开。
是下雨了。
水迹斑驳拖在青石路面。
初棠环顾四周,最终小跑来到家破旧的木屋前,站在屋檐下躲雨。
骤雨让人群惊慌乱窜。
隔着层雨帘。
他还能远远瞧见那个空摊位。
盼了整日的小螃蟹,无缘再见就算了,还遇到这么一场雨,真是个可怜的倒霉蛋儿。
他抬眼望天。
这雨也不知何时停。
“正君。”
叶声声爱叶彻,也如愿以偿成为了他的妻子。当她怀孕满心欢喜地想要告诉他时,却看到他带着别的女人回来霸占了她的一切。几次三番被伤得体无完肤后,她决意递上离婚协议书离开。他没想到离婚后她就像人间蒸了一样,再无音讯。而他,疯了一样满世界去寻她。大叔离婚请签字...
生而彷徨,常有迷茫。从哪里来,到哪里去,我又是谁?顾行因为从小的奇特经历对人生常常感到困惑,直到一篇名为生命的进化的信息涌入他的脑海,于是,他开始了不一样的追寻之旅。震惊!16岁文学少年惨遭书籍简介难住!只得无奈玩深沉!新人新书,请多关爱,有票投票,无票收藏本书书友群336324245威信公众号jxak47...
本是夏府下人,一夜醒来后,林焰却现自己正搂着一个寸缕不着的女人!不是艳福,而是横祸!经历了一番匪夷所思的遭遇,林焰意外收获半部神秘秘籍,踏入武途,从此开始了他的征途!武道新星,就此强势崛起!杀强敌,败天才,揽美人,林焰恣意逍遥!通天之路,界王之途,且看热血少年,如何一路高歌,睥睨武界,傲世苍穹!(纯爽文,全处全收界王...
代号判官的修柯错杀了温楚砚,直至死亡的那刻才知道真相。为了赎罪,为了修正自己当初的错误,修柯穿梭在时空中,修复一个个世界崩塌的剧情。每个世界的主角都是温楚砚,却又是不一样的温楚砚。温楚砚阿柯,有没有人说过你很温柔?修柯你是第一个。温楚砚遇见你,是我此生最大的幸运。修柯遇见你,才是我的幸运。每个世界完成修正后,温楚砚都会忘记他。没关系,他会记得。七个世界的花好月圆,是修柯最大的贪念。那么问题来了,谁拥有主导权?...
结婚两年,沈清欢是御氏总裁御北霆的太太,也是沈家的假千金。在这段感情里痛彻心扉,丈夫冷漠,婆家不喜。她占了真千金的御太太位置,被人诬陷出轨怀了野种。更是在真千金自导自演受伤的时候,她的丈夫只冷冷质问为什么推她?她早产命悬一线,生下三个宝贝,带着孩子远走高飞,再也不见。五年后,她带着两个萌宝荣耀归来,却看到她早夭的那个宝贝竟然在她的前夫御北霆身边。这次她不会再软弱了,她要夺回自己的孩子,什么豪门财阀她统统不稀罕!没想到那个渣前夫却慌了,将她死死抵在墙角,抓着她的手腕红着眼睛颤声说清欢,别不要我!渣爹别虐了,妈咪早不要你咯...
是由明末清初的计六奇根据当时流传的各种史料编写的编年体史书,记载了明万历至崇祯时期北方地区相关史实。全书共二十四卷,起自明万历二十三年(公元1595)年清太祖努尔哈赤兴起东北,止于明崇祯十七年(公元1644)年吴三桂引清兵入关。全书分年记事,于崇祯一朝最为详尽。而李自成攻入北京后的史事,几乎按日排比,每日记录。每年之中,又以纪事本末体逐事标立名目,取材广泛,记事有序,其中大部分内容都比较准确,也有少部分内容属于当时广泛流传的封建迷信内容。本书收集史料宏富,叙事清晰,学术价值较高,是研究明末农民战争和明清之际民族斗争的重要历史资料。目前该书尚未有白话文翻译,为便于读者阅读和理解,作者在翻译本书时,对本书的篇章进行了一些编排,使之更简明清晰成体系化和便于查找。...